四、…において(は)(会話)
それは日本社会においては建前っていうもんだよ。
接在体言后面,表示动作进行的场所、场合、范围等。
ヨーロッパ諸国において、貿易が最も盛んな国はどこですか。
在欧洲各国中,贸易最兴旺的国家是哪个国家?
ロンドンにおいての首脳会談が終わりました。
在伦敦举行的首脑会谈结束了。
五、…ことなく(応用文)
多くの人は生まれた土地を離れることなく、死ぬまで同じところに住み……
接在动词连体形后面,表示没有发生某种事情,相当于「ないで」。一般用于书面语。
彼は朝早くから夜遅くまで、休むことなく研究を続けた。
他从大清早到深夜不休息地连续研究。
一度も学校を休むことなく、卒業までがんばった。
一次都没有向学校请过假,一直坚持到毕业。
六、…ふりをする(応用文)
電車の中で、お年寄りが立っていても知らないふりをしておきながら、……
表示假装,装作。
変な人に話しかけられたので、言葉がわからないふりをした。
有个怪人和我搭话,我就装作听不懂。
山で熊に会ったら、死んだふりをするといい。
山上碰到熊的话,装死就行了。
七、…ようと、…ようと(応用文)
何年日本に住んでいようと、日本人より日本的であろうと、いつまでも「外人」と呼ばれるという嘆き……
与第三册第一课的「であろうと…であろうと…」用法类似。表示不管,或者。
あの学生は、非常にまじめで、雨が降ろうと、風が吹こうと、一度も休んだことはありません。
那个学生非常认真,不管下雨还是刮风,一次都没请过假。
損をしようと、得をしようと、こちらとなんの関係もありません。
不管是亏还是盈,跟我们一点关系都没有。
八、動詞連用形+は(も)しない(応用文)
このように、「ソト」の者をなかなか「ウチ」へ入れようとしないのは……の秩序が乱されはしないかと心配し、……
表示强烈否定,相当于不……,连……也不……。
途中休みもしないで、一息に頂上まで登った。
中途连休息也没休息,一口气登上山顶。
食べもしないのに、たくさん買ってきた。
尽管不吃,却买了很多来。
九、…まいとする(応用文)
「ウチ」社会を壊すまいとしているからなのだろうか。
「まい」表示否定的意志。「まいとする」表示不愿,不想。相当于「しないようにする」。
目にあふれる涙を人に見られまいとして、体を脇へそらしている。
为了不想让人看到眼里含着的泪水,把身体侧了过去。
授業に遅れまいとして、急いで地下鉄に乗ってきた。
为了上课不迟到,急急忙忙地坐地铁赶来。
责任编辑:虫虫