《日语课文学习手册》第三册第五課 本音と建前
来源:优易学  2011-3-23 18:11:49   【优易学:中国教育考试门户网】   资料下载   外语书店

一、先(名詞 接尾詞)(本文)
今日は新しい取引先メーカーとの交渉をまかされ、
(1)先(名詞)
①表示东西的尖端。
鉛筆の先、指の先、計の先、枝の先、口先 
②表示前面,最前头。
先の方から順に中へお入りください。
从最前面的那位开始,请依次进去。
ホテルはここから三つ先の駅で降ります。
饭店再往前三站下车。
③表示最先,首先等意思。常用「先に」。
お先にどうぞ。
请您先走。
健康のことが何より先だ。
健康比什么都要先考虑。
④表示将来。
冬はまだまだ先だよ。
冬天还早呢。
今日から十年先にはこの部会はずいぶん変わると思います。
我想,在今后的十年这个城市会发生巨大的变化。
⑤表示对方,目的地。
先の考えがはっきりわからない。
不清楚对方的想法。
課長が行った先わかりますか。
你知道课长去哪儿了吗?
(2)接尾詞
①接在动词词干后面,表示地点。(少数也表示人)
連絡先、送り先、行き先、出張先、届け先、取引先、宛て先、出先、勤め先
②接在场所名词的后面,表示前方,前面。
庭先、軒先、店先、鼻先
(3)相关的常用词组。
先を争う 先を急ぐ 先がある/ない 先が見える 先に立つ 目と鼻の先
争先 赶路,赶工作 有前途/没有前途 看到尽头 站在最前面 近在咫尺

二、…を抜きにする(本文)
個人の感情を抜きにし、不愉快な感情を表に出さず……
「ぬき」是动词「ぬく」的连用形,表示省掉、去掉、取消等意思。
中国が歩んできたこの歴史を抜きにしては考えられないものだ。
离开了中国走过的这段历史时不能理解这点的。
説明抜きですぐ討論に入ります。
不作说明,马上就进入了讨论。

三、一向(に)…ない(会話)
一向に楽しい様子も見えない。
表示一点儿也不。相当于「少しも…ない…」。
その事については、一向に存じません。
关于那件事,我一点儿也不知道。
政府は住宅問題について、一向関心を示さない。
关于住房问题,政府一点也不关心。

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] 下一页

责任编辑:虫虫

文章搜索:
 相关文章
热点资讯
热门课程培训