日语能力测试2级惯用语法句型170个(七)
来源:优易学  2011-6-16 13:48:05   【优易学:中国教育考试门户网】   资料下载   外语书店

  31…気味

  接续:[R- 気味][N 気味]

  意思:表示具有某种轻微程度的倾向,或具有某种色彩,一般用于消极事项。

  可译为:有点儿……的样子;有点……倾向。

  ●毎日遅くまで残業して疲れ気味なので今日は早く帰ることにした。

  /因为每天加班到很晚,有点儿疲惫,所以决定今天早点回家。

  ●風邪気味なのだから、お風呂に入らないで早く寝なさい。

  /因为有点儿要感冒的样子,所以不要洗澡了,早点睡吧。

  ●年末になると、年賀状の整理で忙しいのか、郵便が遅れ気味になる。

  /一到年末,也许是忙于整理贺年卡,所以邮递信件有点耽搁。

  ●隣の家は奥さんが強くて、ご主人は何事も押されぎみなのよ。

  /邻居家的妻子要强,丈夫显得有点儿处处受欺负。

  32…きり

  接续①:[Nきり][ V-るきり]

  意思:表示限定的范围,多用于口语。特别是和指代词连用常常带促音,如:これっきり、それっきり、あれっきり。

  可译为:只……;仅……。

  ●残ったお金はこれっきりだから、ぜんぜん足りないよ。

  /因为剩下的钱就这些了,所以是远远不够的。

  ●二人っきりでよく話そうか。

  /我们俩单独好好谈谈吧。

  ●彼に会ったのは1回きりだ。

  /只见过他一次。

  ●     新しく出版された、日本語能力試験1級2級という本はここにあるきりですよ。

  /新出版的日语能力测试1/2级的书就只有这儿的这些啦。

  接续②:「V-たきり…ない]

  意思:表示某一动作完成后,未能出现所期待的情况。

  可译为:自从……以后没再……。

  ●彼は高校を卒業して日本へ留学に行ったきり、帰ってこない。

  /自从他高中毕业去日本留学以后没再回来过。

  ●プレゼントをいただいたきり、礼状を書くのを忘れていた。

  /收到礼物之后,忘了写感谢信。

  ●ちょっとタバコを買いに行くと言って出て行ったきり、主人はなかなか戻ってこなかった。

  /丈夫说出去买香烟,从那之后没再回来过。

  ●田中先生とは去年5月に一度お会いしたきり、その後会っていません。

  /我去年5月和田中老师见过一面,那之后就一直没见面。

[1] [2] [3] 下一页

责任编辑:虫虫

文章搜索:
 相关文章
热点资讯
热门课程培训