Life on the “hill” was never dull. The visitors stayed in the main house or the cottages, depending on their prominence or their intimacy with the family and were free to roam the grounds, go riding on their choice of horses on the property. Company was expected, however, to meet in the main drawing room at 7:30 p.m. sharp, principally to amuse their host. Dinner was a formal affair beginning at 9:00 p.m. this meal was held in the immense dining room, the walls of which are lined with priceless panels from ancient European cathedrals. Following dinner, movies were shown in the private theater, starting at 11:00.
“山”上的生活从来都不乏味。来访者按他们的显赫程度或与这个家庭的亲密关系,或住在主楼里,或住在别墅中,在园子里自由散步,去马厩里挑匹马来骑,到水池里去游泳,或者在这块领地上的私人球场上玩高尔夫球。不过,大家还是急切期盼着晚上7点30分在主画室里同主人相见,显然主要是想让他们的主人高兴。宴会是一项正式的活动,在晚上9点开始。这顿饭在巨大的餐厅进行,餐厅墙壁是用来自古代欧洲天主教堂的珍贵的镶板拼成的。饭后,在私人影院上映电影,11点开始。
There were, however, three rules guests had to follow: do not get drunk; do not swear or tell off-color jokes; sleep in separate bedrooms if an unmarried couple. Food was not allowed in the rooms. If you wanted to eat, you could visit the kitchen… if you could find it.
不过,有三条规矩客人必须遵守:不能醉酒;不能赌咒或开伤风败俗的玩笑;还没结婚的一对恋人要睡在不同的卧室。食物不能带进房间。如果你想吃东西,可以到厨房去……只要你找得到。
Although William was closely involved in all aspects of the construction and decoration of the mansion, he continued his business and social interest. No stranger to scandal, in November 1924, he found himself in the topic of headlines. The most enduring rumor was that, during a party on his yacht, he had found Marion kissing Charlie Chaplin. In a fit of jealousy he took a shot at Chaplin, missed, and accidentally his Thomas Ince, killing him. However, even though the morning papers carried the story, the evening paper and successive editions printed that Ince had died of acute indigestion.
尽管威廉积极参与了这所豪宅的建设和装饰的各个方向,他仍然在继续他的商业和社交活动。对流言蜚语习以为常的他,1924年11月,发现自己上了头条新闻。那是一个流行已久的谣言:在游艇上的一次聚会上,他发现马里恩在亲吻查里?卓别林,他妒火中烧,于是向卓别林开了一枪,偏了,却意外地击中了托马斯?因斯,杀死了他。不过,尽管早上的报纸登载了这个故事,但晚上的报纸和更多的版面就登出因斯死于急性消化不良。
责任编辑:sealion1986