21…かねない
接续:
[R-かねない]
意思:用于推测可能发生的事情,而且是说话人不希望发生的事情。
可译为:有可能……;容易(发生)……。
●怠け者のAさんは、前もって言っておかないと、掃除当番を休みかねない。
/如果不事先告诉懒汉A,他就有可能不做值日生。
●彼女なら気が短い人なので、失礼なことを言いかねない。
/如果是她,因为性急,有可能说出失礼的话。
●私は最近年のせいか物忘れがひどい。手帳にしっかり書いておかないと、大切
な会議も忘れかねない。
/我最近可能是因为岁数大,非常健忘。如果不事先仔细记在记事本上,即使是重
要会议也容易忘记。
●国連の世界人口白書は、2050年に世界人口は100億人に達すると予測、人口爆
発が人類の生存を脅かしかねないと警告した。
/联合国的世界人口白皮书预测2050年世界人口将达到100亿,并警告人口剧增
有可能威胁到人类的生存。
22 …かのようだ
接续:
[V かのようだ]
[A-いかのようだ]
[Naであるかのようだ]
[Nであるかのようだ]
意思:举例比喻与某件事相似或相近。前面往往有副词“まるで”“あたかも”与之相呼应。
可译为:好像……似的。
●太郎は興奮して顔が赤くなり、まるでお酒でも飲んだかのようだった。
/太郎兴奋得脸红起来,好像喝过酒似的。
●飛行機の中から町を見下ろすと、まるで、マッチ箱が並んでいるかのようだ。
/从飞机上俯视城镇,就像火柴盒排列着似的。
●カラオケでマイクを持って歌っている時の良子さんはまるでプロの歌手であるかのようだ。
/在卡拉OK室拿着麦克风唱歌的良子小姐俨然一副专业歌手的样子。
●田中君の部屋は散らかっていて、まるで泥棒にでも入られたかのようだ。
/田中的房间显得凌乱不堪,简直就像小偷进来过似的。
责任编辑:虫虫