您现在的位置: 优易学 >> 外语考试 >> 英语六级 >> 名师辅导 >> 正文
大学英语四六级科技英语汉译注意四大问题
来源:优易学  2011-10-28 12:54:12   【优易学:中国教育考试门户网】   资料下载   外语书店

  1、只要是比较短的,或者虽然较长,但汉译后放在被修饰语之前仍然很通顺,一般的就放在被修饰语之前,这种译法叫作逆序合译法。例如:

  (1)The speed of wave is the distance it advances per unit time.(波速是波在单位时间内前进的距离)。

  (2)The light wave that has bounced off the reflecting surface is called thereflected ray.(从反射表面跳回的光波称为反射线。)

  (3)stainless steel,whick is very popular for its resistance to rusting,contains large percentage of chromium.(具有突出防锈性能的不锈钢含铬的百分比很高。)

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ... 下一页  >> 

责任编辑:虫虫

文章搜索:
 相关文章
热点资讯
热门课程培训