容易误解的英译汉:grand“1000美元”
来源:优易学  2011-10-4 12:17:39   【优易学:中国教育考试门户网】   资料下载   外语书店
It’s two grand.
  嘿嘿,简单吧?不知道你翻译的版本是啥呢?提交你的译本,来看看详尽的正确答案和解析吧!
  【关键词】grand
  【误译】这是两部大钢琴。
  【原意】这是2000美元(说明物品的价格)。
  【说明】本例的grand(名词)是美国俚语,意为“1000美元”,单、复数同形。若当“大钢琴”解,复数形式应是grands(即后加s)

责任编辑:八月骄阳

文章搜索:
 相关文章
热点资讯
热门课程培训