《论语》中英文版 第四章 里仁篇(21)
来源:优易学  2010-3-6 11:42:18   【优易学:中国教育考试门户网】   资料下载   外语书店
 《论语》中英文版
  第四章 里仁篇(21)
  子曰:“父母之年,不可不知也。一則以喜,一則以懼。”
  The Master said, "The years of parents may by no means not be kept in the memory, as an occasion at once for joy and for fear."
  【原文】
  子曰:“父母之年①,不可不知也。一则以喜②,一则以惧。”
  【今译】
  孔子说:“父母的年纪不可以不知道;一来因为(其高寿)而欢喜,一来又因(其寿高)而有所恐惧。”
  【注释】
  ①年:年纪。
  ②以:介词,因为。
  【评点】
  生老病死是人生的基本存在状态。父母也总是要老,要病。因此,为人子者不仅在日常生活中要对父祖事之以礼,而且要忧年忧疾。本章孔子说,为人子者要了解父母的年龄,一方面为他们长寿而感到高兴,一方面为他们的衰老而担忧,这都是出自孝的良知。由此而产生的“喜”与“惧”的感情,也是出于自然。今天,这样美好的感情似乎已经不多了。

责任编辑:sealion1986

文章搜索:
 相关文章
热点译文
热门课程培训
论坛新帖