【参考译文】你拥有的去建造第三次浪潮基础设施(今天主要指电子基础设施)的外国资金越多,那么你的情况就越好。
【真题例句】Here is an example, which I heard at a nurses’ convention, of a story
which works well because the audience all shared the same view of doctors. (2002阅读1)
【结构分析】本句的主干为提前here的倒装Here is an example。 which引导的非限制性定语从句which I heard at a nurses’ convention修饰先行词example,在整个句子中起分隔的作用。关系代词which在从句中指代先行词作heard的宾语。介词of a story…也修饰example,作定语。story后又有一个which定语从句,关系代词which在从句中作主语。在此从句中,还包含一个because引导的原因状语从句。
【参考译文】下面是一个例子,是我在一次护士会议上听到的,这个故事很不错因为听众对医生都有相同的看法。
【真题例句】These days the Net, which has already remade pastimes as buying books
and sending mail, is reshaping Donovan’s vocation as well。(2003阅读1)
【结构分析】本句的主干是一个主系表结构These days the Net is reshaping Donovan’s vocation as well,两个逗号之间的非限制性定语从句which has already remade pastimes as buying books and sending mail作分隔结构,关系代词 which在从句中代替net作主语。
【参考译文】如今,互联网已经改变了诸如买书、发邮件这样的日常消遣,同时它也正在重塑着多诺汶所从事的这个职业。
【真题例句】Dr. Myers and Dr. Worm argue that their work gives a correct baseline,
which future management efforts must take into account。(2006阅读3)
【结构分析】本句的主干在逗号前Dr. Myers and Dr. Worm argue that…,其中argue的宾语由that引导的宾语从句充当。在该宾语从句中,包含关系代词which引导的非限制性定语从句修饰先行词a correct baseline。 在此定语从句中,which代替先行词baseline作从句中谓语take into account的宾语。
【参考译文】麦尔斯博士和沃姆博士指出,他们的工作确定了一个准确的(捕捞数量)底线,未来的(海洋)管理必须将其考虑进去。
5。指代上文一整句话时,只用which。
【真题例句】The Greeks assumed that the structure of language had some connection
with the process of thought, which took root in Europe long before people realized
how diverse languages could be。(2004-61)
【结构分析】本句主句为The Greeks assumed that…,其中assumed的宾语由that引导的名词性从句充当。在该宾语从句中,关系代词which引导非限制性定语从句which took root in Europe long before people realized how diverse languages could be翻译为“早在人们认识到各种语言的千差万别之前,(which)就已经扎根于欧洲”,不难发现,which只有指代前文整个句子,即这种观点,句子才是完整无误地表达。
【参考译文】希腊人认为语言结构同思维过程之间存在着某种关系。早在人们认识到各种语言的千差万别之前,这种看法就已经扎根于欧洲。
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >>
责任编辑:小草