1998年日本语能力测试二级试题文法解析
来源:优易学  2011-5-21 12:19:42   【优易学:中国教育考试门户网】   资料下载   外语书店
問題Ⅰ 次の文の__にはどんな言葉を入れたらよいか。1?2?3?4から最も適当なものを一つ選びなさい。

  (1)おとといから今日に__ずっと雨が降り続いている。

  1 おいて    2 そって    3 かけて    4 わたって

  解析:~~から~~にかけて,“从~~到~~” 表示时空范围

  区別:?~から~まで?と?~から~にかけて?と?~から~にわたって?の区別.?~から~まで?:話し言葉.?~から~にかけて?:書き言葉、并非表示从~到~的全部范围,不一定是完整的连续的。?~から~にわたって?:書き言葉、表示从~到~的全部范围。

  文の意味:从前天到今天一直在下雨。

  (2)医学が進歩するに__平均寿命が延びた。

  1 とって    2 たいして   3 かんして   4 したがって

  解析:~~にしたがって  随着~~

  ~~にとって  对~~来说 私にとって、この本はおもしろい(对我来说这本书很有意思)

  ~~に対して 对~~  客に対してこのような言葉使いをしてはいけない(对客人不能用这样的语言)

  ~~に関して 書き言葉 “有关”“关于” 双方は国際問題に関して意見を交換した(双方就国际问题交换了意见)

  区別:?にとって??に対して?。?にとって?的后项多为评价判断。?に対して?的后项多是针对前项采取的措施。

  ?に関して??について?。两者用法相似,但是?に関して?比?について?语气郑重

  文の意味:随着医学水平的提高人民的平均寿命延长了。

  (3)パーティーの場所を聞いた__、手伝いを頼まれてしまった。

  1 かぎりに   2 ばかりに   3 ところに   4 とおりに

  解析:~~ばかりに 只因为~~才~~:正因为~~才~~ 表示因某种理由引起不尽如人意的结果。

  ~~ところに  正当~~~   私が先生と相談しているところに友達が尋ねてきた(正当我和老师商量事情时朋友来了)。

  ~~とおりに “按照~~的样子(做)” 聞いたとおりに話してください(请按听到的讲)

  文の意味:只因为我问了问partyd的地点,就被要求帮忙。

  (4)医者の話によると、この病気はすぐによくなると__ではないらしい。

  1 いうもの   2 いうより   3 いうはず   4 いうそう

  解析:~~というものではない “并不是~~”对某种主张看法予以否定

  ~~というより “与其~~莫不如~~” ?花子は美人ですね??美人と言うよりかわいい感じだと思うけど? (花子真是个美人。我认为与其说是美女倒不如说她很可爱)

  文の意味:据医生说这种病不会马上好。

  (5)山田さんは書物が大好きで、技術者と__学者といったほうがいい。

  1 しても    2 したら    3 いったら   4 いうより

  解析:~~~というより 与其~~不如~~ ;技術者としても (即使是技术人员);

  ~~としても ①即使~~也~~ ②作为~~ ①出来たとしても、あまりいいものはできません(即使做出来了,也做不出太好的东西)②子供がけがをして入院した。母としても心をい痛んでいるだろう(孩子受伤住院了,作为母亲也一定心痛吧)

  ~~としたら 假如~~ 如果~~~;

  ~~といったら 若提起~~~ 说起~~~ あの時の恐ろしさといったら心臓が止まるほどでした。

  文の意味:山田非常喜欢读书,与其说他是技术人员不如说它是学者。

  (6)新年を迎えるに__、一年の計画を立てた。

  1 かけて    2 とって    3 あたって   4 たいして

  解析:~~にあたって 当~~~之时  一般用于书面语

  ~~にかけて 在~~~方面 音楽にかけては天才なところがある(在音乐方面有天赋)。

  ~~にとって 对~~~来说 私にとってとても難しい(对我来说非常难)。

  ~~にたいして 与此相反,与~~相比 飛行機で行くと三時間しかかからないのにたいして、船で行くと三日かかる(坐飞机去只要三个小时,而坐船却需要三天)。

  文に意味:在迎接新年之际,制定出了一年的计划。

  (7)これまでの研究に__レポートをまとめた。

  1 とって    2 つれて    3 ともなって  4 もとづいて

  解析:~~に基づいて 基于~~,根据~~

  ~~にとって 对~~~来说 私にとってとても難しい(对我来说非常难)

  ~~につれて 随着~~ 月日のたつにつれて?いやなことは忘れてしまう(随着岁月的流失,讨厌的事情会忘却)。

  ~~ともなう 随着~~ 外国での生活に慣れるにともなって?よく眠れるようになりました(随着对外国生活的习惯,睡眠状况也好多了)。

  文の意味:基于此前的研究总结了一篇报告。

  (8)頼み方__あの人もこの仕事を手伝ってくれるかもしれない。

  1 次第に    2 次第も    3 次第では   4 次第には

  解析:名詞+次第 要看~~而定  行くかどうかは天気次第です(去还是不去要看天气情况而定)。

  ては(では)如果~~就~~ 雨が降っては困る(如果下雨的话就糟了)

  文の意味:要看请求方法而定,那个人也许会帮助我们|那个人也许会帮我们、这就要看请求方法如何了。

  (9)熱がある__何を食べてもおいしくない。

  1 せいで    2 ほどで    3 うえで    4 もとで

  解析:せい 因为~~ 多用于坏的结果方面

  ~~うえで  ①“~~之后”②“在~~方面”審査の上で、決定する(审查之后再决定)仕事の上では別に問題はない(工作上并没有什么问题)

  文の意味:因为发烧吃什么都没味。

[1] [2] [3] 下一页

责任编辑:虫虫

文章搜索:
 相关文章
热点资讯
热门课程培训