日语中「うん」・「ええ」・「そう」这些语气词经常使用,但是在使用上如何去区分它们呢?
「うん」は子供がよく使うような気がするね、そうじゃねぇ?!
「ええ」はただ相手が言ったことに返事するだけ、「はい、了解」っていう意味かな、相手の話を答えても、そうならないよね!たとえ、上司の話を聞くときによく使われている。(学校でよく聞いたから)
「そう」は賛成の気持ちが一層強くなるかも??これはちょっと不安、俺のゼミの先生はよく「あ、そう」という言葉を繰り返しているが、決して自分が言ったことに賛成していないだろうねぇ
责任编辑:刘小蜗