日语阅读学习:日语三级阅读练习29
来源:优易学  2011-11-24 15:01:43   【优易学:中国教育考试门户网】   资料下载   外语书店
 チラシ
  チラシというのは商品の広告や宣伝のため、 紙に宣伝文や写真、絵などを印刷した物です。衣類、 食品、 電気製品、 住宅の広告、 求人案内などが多いです。毎日の新聞と一緒に折り込み広告として入って来る物や、戸別に配られる物があります。 いるいるな広告が載っていて便利ですが、 毎日配られると、 紙の無駄です。
  【注釈】
  チラシ 「名」 广告单、宣传传单
  求人(きゅうじん) 「名」 招聘人员、聘人、招人
  折り込み広告(おりこみこうこく) 「连语」 (在报刊中)夹入的广告、传单
  戸別(こべつ) 「名」 每户、每家、挨户
  載る(のる) 「自五」 登载、刊载
  無駄(むだ) 「名・形动」 浪费;徒劳、无用、无益
  【問題】チラシとはどういうものですか。
  1、食品
  2、求人案内
  3、商品などの広告
  4、無駄なもの
  【答案】3

  【参考译文】广告单
  这个广告单的目的是商品的广告和宣传,在纸上印刷宣传文字、照片、画等而形成的东西。衣服、食品、电器、住房的广告,招聘指南等等的有很多。有些是与每天的报纸一起作为夹入的广告送进来,有些则作为每家每户都会分配的东西。刊载各种各样的广告是方便,但是每天都送,纸浪费了。
  【本期相关语言点】
  という 表示: 这个,这种.
  例: 東京という都会. ---东京这座城市
  动词基本型+ために、名词+のために 表示:后续事物的目的,“为了~”。
  例:国家のために死ぬ---为国家(的利益)而死
  ~など 表示:等等(与前面列举的相关的事物)
  动词基本型+名词 表示:连体形,动作的对象。
  例:書く本---写的书
  名词+として 表示:是对作为句中的主题或宾主的人或事物的某一方面着重叙述,(长了点,翻译成“作为~”就可以)
  例:留学生として来日する---作为留学生来日本.
  甲に 乙が あります 表示:诸如花草,桌椅等不能活动的物体的存在。
  例:机の前にいすがあります。---桌子前面是椅子
  ~が,~ 表示:逆接,转折。
  动词基本型+と、~ 表示:前句叙述的事物或现象一出现,就会引起后句的事物或现象。
  例:ここまで送ってもらうと、もう一人で帰れる。----送到这里我已经能一个人回去了。
  被动态的表达方法:甲は 乙に~(ら)れる---甲被乙~(甲是动作的承受者,乙是动作的发动者)
  动词:
  第一类:う段改为あ段加“れる” 例如:書く――書かれる
  第二类:る变られる      例如:食べる――食べられる
  第三类:来る――来られる する――される 例:私は純子さんに見つけられました。――我被纯子看到了。

责任编辑:sealion1986

文章搜索:
 相关文章
热点资讯
热门课程培训