人的尊严
威廉·巴特勒·叶芝
如果我把不可理解称做善良,
那她就善良有如月光,
事事如此相仿,
墙上的布景似乎绘出了我的忧伤。
于是我躺在折断的树下,
犹如石片一样,
如果对飞鸟喊出心中的痛苦,
我本来可以恢复原状,
可是出于人的尊严,
我一声不响。
Human Dignity
William Butler Yeats
Like the moon her kindness is,
If kindness I may call
What has no comprehension in't,
But is the same for all
As though my sorrow were a scene
Upon a painted wall.
So like a bit of stone I lie
Under a broken tree.
I could recover if I shrieked
My heart's agony
To passing bird, but I am dumb
From human dignity.
责任编辑:虫虫