[组图]双语:哈利波特主演今夕相貌对比
来源:优易学  2011-9-28 14:41:36   【优易学:中国教育考试门户网】   资料下载   外语书店


        Oh, look how he's grown! Daniel Radcliffe made every Harry Potter fan jealous when he won the part of the boy wizard in 2000 (left). Now (right), he's 19, a West End and Broadway star, and the world's highest-earning tween, but he still takes his washing round to his mum's.
  哦,看看他现在的样子!丹尼尔当初赢得这个角色的时候引得多少人嫉妒得要命啊!现在他已经是个19岁的大孩子了,是伦敦西区和百老汇的舞台剧大明星,也是世界上赚钱最多的小孩,虽然他每周的脏衣服还是要交给妈妈来洗。


  

  My, how she's grown! Emma Watson made her acting debut in the first Harry Potter film in 2001 (left), playing the class swot Hermione Granger. In real life, her string of As and A* grades at GCSEs and A Levels has won her a place at the Ivy League Brown University.
  哦,看看她的成长!艾玛·沃特森当年肉嘟嘟地加盟了哈利波特系列电影的第一部,演了书虫赫敏。在现实生活中呢,艾玛也一样好好学习天天向上的,以全A的成绩为自己赢得了常青藤联盟高校的学习机会。

  

And look how he's grown! Rupert Grint came up with a little rap about Potter sidekick Ron Weasley to clinch the part. In Harry Potter and the Half-Blood Prince, Ron gets the girl and the mead.
  看看他的变化!鲁伯特扮演的罗恩当初不过波特身边跟进跟出的小喽啰,但在《哈利波特与混血王子》中,他却是获得美人芳心的那一个哦。


  

  He's really grown--Tom Felton was a chubby-cheeked imp as Harry's rival Draco Malfoy in Harry Potter and the Philosopher's Stone, but in the new film, he's put on a growth spurt and even more angst than everybody else, and glowers at Potter (the 5' 5" Daniel Radcliffe) from his 6' 1" height.
  他可真是长开了。当初在《哈利波特与魔法石》中汤姆扮演的德拉科·马尔福还是一脸肉肉的小屁孩儿样,在最新一部的电影中,他却已经长成最激进的一愤青,而且一米八五的身高也让他在仅一米六五的“哈利波特”丹尼尔面前占尽优势。

 

My, how Dumbledore's...oh, never mind. When Richard Harris (left) died in 2002, the search was on for a new Hogwarts headmaster. Perhaps in honour of Harris, Michael Gambon (right) essays the part with a faint Irish accent, but with a tidier beard.
  天哪,邓布利多校长变化还真……呃,当我没说。第一任扮演校长的理查德·哈里斯02年过世了,之后就由迈克尔·刚本扮演校长。也许是为了纪念哈里斯,迈克尔保留了些许的爱尔兰口音,但白胡子却显得整洁多了。
  

  
  Dame Maggie Smith may have come to the Harry Potter films with two Oscars (for The Prime of Miss Jean Brodie and California Suite) in hand and fistfuls of other awards and plaudits, but to millions of children around the world, she will forever be Professor Minerva McGonagall. Here she is looking suitably timeless in 2000 (left) and 2009 (right), though someone has tidied up her hat.
  拥有英国皇家女爵封号的麦姬·史密斯加盟《哈利波特》系列电影之时就已经有两座奥斯卡小金人在握,更不要提其它一大堆的奖项。然而对于世界上成千上万的孩子们来说,她就是永远的麦格教授。不管在几年前还是眼下,这张一丝不苟的表情经久不衰,虽然她的帽子尖儿没那么歪了。

责任编辑:八月骄阳

文章搜索:
 相关文章
热点译文
热门课程培训
论坛新帖