西语教你说“戴绿帽”
来源:优易学  2011-2-19 17:47:10   【优易学:中国教育考试门户网】   资料下载   外语书店
 记得刚到达马德里的时候恰逢是圣诞。整理好行李之后,一个人在马德里最有名的街头GRAN VIA,想看看欧洲人是怎么过圣诞的。但是迎面走来的每个人头上都戴着一个绿色的圣诞帽。圣诞帽怎么会是绿色的呢?

  难道西班牙的圣诞跟其他地方不一样吗?如果真不一样,那也是实在太有特色。要知道在中国, 人们最不喜欢的就是“戴绿帽”了,所以看着那些兴高采烈的戴绿帽的老外,实在有些啼笑皆非。

  又走着走着,才看到,原来是有人在赠送绿色的帽子。而绿色正是西班牙的一个手机公司AMENA的代表颜色,发绿帽只是他们的促销活动而已。

  那“戴绿帽”在西班牙语中又是怎么说的呢?

  PONERLE LOS CUERNOS

  中文的意思是使某人头上长角。所以如果一个男人的老婆红杏出墙了,那这个男人就可以说,ME PONE LOS CUERNOS(她使我头上长角)

  至于是为什么呢?问了很多西班牙人,他们都不知道原因。

  就象“戴绿帽”一样,又有谁能告诉我是为什么呢?为什么偏偏是绿,而不是红呢?

责任编辑:刘小蜗

文章搜索:
 相关文章
热点资讯
热门课程培训