西班牙语阅读:二十首情诗与绝望的歌-02(西)
来源:优易学  2010-1-30 11:16:05   【优易学:中国教育考试门户网】   资料下载   外语书店
 本书是本世纪最伟大的拉丁美洲诗人,智利的外交官,曾获诺贝尔文学奖的作者聂鲁达的作品。作者一生近半世纪的文学创作之中,情诗一直是他最脍炙人口的主题,也使得聂鲁达的名字几乎成为情诗的代名词。

  《二十首情诗与绝望的歌》、《船长之诗》以及《一百首爱的十四行诗》是他最直接处理爱情主题的三本诗集。而本书《二十首情诗与绝望的歌》又是聂鲁达最受欢迎且在拉丁美洲畅销达数百万册,被誉为20世纪“情诗圣经”的诗集。

 

  –Pablo Neruda, La Canción desesperada from: Veinte Poemas de amor y una canción despesperada (1924)

  Cuerpo de mujer, blancas colinas, muslos blancos,

  te pareces al mundo en tu actitud de entrega.

  Mi cuerpo de labriego salvaje te socava

  y hace saltar el hijo del fondo de la tierra.  

  Fui solo como un túnel. De mí huían los pájaros

  y en mí la noche entraba su invasión poderosa.

  Para sobrevivirme te forjé como un arma,

  como una flecha en mi arco, como una piedra en mi honda.  

  Pero cae la hora de la venganza, y te amo.

  Cuerpo de piel, de musgo, de leche ávida y firme.

  Ah los vasos del pecho! Ah los ojos de ausencia!

  Ah las rosas del pubis! Ah tu voz lenta y triste!  

  Cuerpo de mujer mía, persistiré en tu gracia.

  Mi sed, mi ansia sin límite, mi camino indeciso!

  Oscuros cauces donde la sed eterna sigue,

  y la fatiga sigue, y el dolor infinito.  

责任编辑:sealion1986

文章搜索:
 相关文章
热点资讯
热门课程培训