来听听、看看今天的句子吧! Anne had two helpings of salad. 嘿嘿,简单吧?不知道你翻译的版本是啥呢?提交你的译本,来看看详尽的正确答案和解析吧! 【关键词】helping 【误译】安妮有两个做色拉的帮手。 【原意】安妮吃了两份色拉。
【说明】本例的helping(名词)不能解作“帮助”或“帮手”,而应解作“一份(食物)”。helper,assistant等才能解作“帮手”。
责任编辑:八月骄阳