容易误解的英译汉291:infamous
来源:优易学  2009-11-4 11:45:35   【优易学:中国教育考试门户网】   资料下载   外语书店
文章页内部300*250广告位
 来听听、看看今天的句子吧!
  When was the infamous person sent to prison?  
  嘿嘿,简单吧?不知道你翻译的版本是啥呢?提交你的译本,来看看详尽的正确答案和解析吧!
  【关键词】infamous
  【误译】那个不著名的人什么时候被捕入狱?
  【原意】那个声名狼藉的人什么时候被捕入狱?
  【说明】famous意为“著名的”,但infamous 并非它的反义词“不著名的”,而是“臭名远扬的”,“声名狼藉的”。

责任编辑:sealion1986

收藏此页】【 】【打印】【回到顶部
口译笔译课程列表页
文章搜索:
 相关文章
口译笔译文章页最底部434*113广告
文章页资讯推荐
热点资讯
文章页330尺寸谷歌广告位
热门课程培训