容易误解的英译汉:Here’s mud in your eye!
来源:优易学  2009-10-19 12:04:42   【优易学:中国教育考试门户网】   资料下载   外语书店
文章页内部300*250广告位
来听听、看看今天的句子吧!
  Here's mud in your eye!
  嘿嘿,简单吧?不知道你翻译的版本是啥呢?提交你的译本,来看看详尽的正确答案和解析吧!
  【关键词】mud
      【误译】你眼睛这里有些泥巴。
  【原意】干杯!
  【说明】Here's mud in your eye!(或省略here's)是俚语(祝酒语)“干杯”之意。

责任编辑:八月骄阳

收藏此页】【 】【打印】【回到顶部
口译笔译课程列表页
文章搜索:
 相关文章
口译笔译文章页最底部434*113广告
文章页资讯推荐
热点资讯
文章页330尺寸谷歌广告位
热门课程培训