容易误解的英译汉:good and pretty
来源:优易学  2009-10-3 11:37:22   【优易学:中国教育考试门户网】   资料下载   外语书店
文章页内部300*250广告位

 Lily is good and pretty.
  嘿嘿,简单吧?不知道你翻译的版本是啥呢?提交你的译本,来看看详尽的正确答案和解析吧!
  【关键词】good and  pretty
  【误译】莉莉(这个人)很好而又美丽。
  【原意】莉莉十分美丽。

         【说明】形容词good,fine,nice,lovely和rare等分别加and构成了一个整体,起副词作用,修饰其后的形容词,意为“很”,“非常”,“极”(美国口语),与very,entirely和completely等词同义

责任编辑:八月骄阳

收藏此页】【 】【打印】【回到顶部
口译笔译课程列表页
文章搜索:
 相关文章
口译笔译文章页最底部434*113广告
文章页资讯推荐
热点资讯
文章页330尺寸谷歌广告位
热门课程培训