来听听、看看今天的句子吧!
I don’t think Mr. Brown is on the up and up.
嘿嘿,简单吧?不知道你翻译的版本是啥呢?提交你的译本,来看看详尽的正确答案和解析吧!
【关键词】
on the up and up 【误译】我认为布朗先生没有上进心。
【原意】我认为布朗先生不是个老实人。
【说明】本例中的介词短语on the up and up是美、加口语,意为“诚实的”,“正直的”,“坦白的”,“认真的”。然而在英国口语中,此短语则有不同的意义:“增加的”,“(景气)上升的”,“进步的”,“改善的”,“越来越好的”。
责任编辑:sealion1986