53.Thus,what in contrast to the Puritan colonies appears to Davis to be peculiarly Southern- acquisitiveness,a strong interest in politics and the law,anda tendency to cultivate metropolitancultural models-was not only more typically English than the culturalpatterns exhibited by Puritan Massachusetts and Connecticut,but also almost certainly characteristicof most other early modern Britishcolonies from Barbados north to RhodeIsland and New Hampshire.
因此,那些与清教殖民地形成鲜明对比、并在戴维斯教授的心目中显得具有特殊南方色彩的特征——占有欲、对政治和法律的浓厚兴趣、以及培养大都市文化模式的倾向——不仅仅要比清教的马萨诸塞州和康乃涅克州所展现出来的文化模式更具有典型的英国色彩,并且几乎毫无疑问地构成了绝大多数其它早期近代英国殖民地的特征,从巴巴多斯北至罗得岛和新罕布什尔州。
54.A very specialized feeding adaptation in zooplankton is that of the tadpolelike appendicularian who lives in a walnut-sizedballoon of mucus equipped with filters thatcapture and concentrate phytoplankton.
浮游动物体内一种极特殊的进食适应性变化是蝌蚪状的尾海鞘纲动物的那种适应性变化,而尾海鞘纲动物则存活于核桃大小的黏液球囊内,装备有过滤器,用以捕捉和集中浮游植物。
55.These historians,however,have analyzed less fully the development of specifically feminist ideas andactivities during the same period.
但是,这些史学家还不曾充分地分析同一时期中那些具体的女权主义思想和活动的发展。
56.When the core of a giant star whose mass surpasses 1.4 times the present mass of our Sun exhausts its nuclear fuel,it is unable to support its own weight and collapses into a tiny neutron star.
当一颗质量超过我们的太阳目前质量1.4倍的巨星的内核耗竭其核燃料时,它便无法支撑自身的重量,并收缩成为一颗小型中子星。
57.This is soeven though the armed forces operatein an ethos of institutional changeoriented toward occupational equalityand under the federal sanction of equal pay for equal equal work.
即使武装部队是在一种趋向于职业平等的体制变革的精神下并在联邦政府同工同酬的鼓励下运作的,情况亦是如此。
58.Not only are liver transplants never rejected,but they even induce a state of donor-specific unresponsiveness inwhich subsequent transplants of other organs,such as skin,from thatdonor are accepted permanently.
但是,我们已经发现,在许多种老鼠之间,这些移植法的“常规”并没有被肝脏移植物所遵循。肝脏移植物非但从没遭到过排斥,甚至还诱发了一种供者特异性无应答状态,在此状态中,随后来自那个供者其它器官的移植物,如皮肤,会永久地被接受。
责任编辑:mman