The young man had the face to sing to her. 嘿嘿,简单吧?不知道你翻译的版本是啥呢?提交你的译本,来看看详尽的正确答案和解析吧! 【关键词】have the face 【误译】那个青年男子有(足够的)面子对她唱歌。 【原意】那个青年男子竟厚着脸皮对她唱歌。
【说明】have the face是习语(动词短语),意为“厚颜无耻”,“厚起脸皮”,“胆敢”。
责任编辑:八月骄阳