He went over the road for stealing. 嘿嘿,简单吧?不知道你翻译的版本是啥呢?提交你的译本,来看看详尽的正确答案和解析吧! 【关键词】go over the road 【误译】他走过那条路去偷东西。 【原意】他因盗窃而被判刑。
【说明】go over the road是美国俚语(动词短语),意为“被判徒刑”。
责任编辑:八月骄阳