来听听、看看今天的句子吧!
I don’t think Bertha will take Marlin’s advice in good part.
嘿嘿,简单吧?不知道你翻译的版本是啥呢?提交你的译本,来看看详尽的正确答案和解析吧!
【关键词】in good part
【误译】我想伯莎不会接受马林劝告中好的部分。
【原意】我想伯莎不会欣然接受马林的劝告。
【说明】in good part是习语(介词短语),意为“欣然地”,“友善地”,“乐于地”。in ill[bad] part则是其反义词,即“不快”,“不悦”等,而不是“坏的部分”。
责任编辑:sealion1986