笔译初级英语指导每日一译(十五)
来源:优易学  2010-1-20 17:48:02   【优易学:中国教育考试门户网】   资料下载   外语书店

翻译下列句子

It was morning but the winter sky was dark.
译文:一个冬天的清晨,天色十分阴暗。

赏析:语际转换中,词与词之间的关系也可能发生变化。原句中,"winter" 修饰 "sky", 译文中,"winter" 转而修饰 "morning" 了,这种修饰关系的变化,是出于汉语表达的需要。不论采用什么样的翻译技巧,目的都是为了曲尽原意,使译文符合汉语的行文习惯。

责任编辑:wangpeng6151

文章搜索:
 相关文章
热点资讯
热门课程培训