新浪翻译中心全面采用TRADOS(塔多思)翻译解决方案
来源:优易学  2011-12-4 16:37:21   【优易学:中国教育考试门户网】   资料下载   外语书店
 新浪翻译中心全面采用TRADOS(塔多思)翻译解决方案 
  新浪翻译中心全面采用德国TRADOS(塔多思)公司提供的翻译解决方案,从事日常资料的翻译和网页的本地化项目。
  新浪翻译中心每天都需要翻译众多的新闻和其它最新资料,翻译量大,而且资料的重复率高。在处理网页内容的翻译,即制作其它语种的网页时,由于翻译人员不会网页制作,后期还需要技术人员花费大量的时间制作网页。
  TRADOS(塔多思)公司多年来一直致力于专业翻译工具软件的开发,其核心技术翻译记忆(Translation Memory,简称TM),已被证明是行之有效的解决方案,可以帮助用户解决重复和相似内容的自动翻译,加上TRADOS后台功能强大的神经网络数据库在不断地学习和记忆用户的翻译,用户永远不需要对翻译过的相同或相似的句子再做重复的翻译。同时TRADOS提供一整套辅助工具软件帮助用户处理各种文档格式,免去用户翻译后期的排版烦恼。以网页翻译为例,TRADOS提供的软件将HTML的标记用图形方式保护起来,用户只需翻译网页的内容,而网页的格式已被自动保存。翻译完的网页不用处理,就是一个标准的其它语种网页。
  TRADOS为新浪翻译中心提供了从软件到售后技术支持服务以及培训的全套产品和服务,解决了资料的翻译和网页制作两大难题。

责任编辑:sealion1986

文章搜索:
 相关文章
热点资讯
热门课程培训