翻译下列句子A pretty face has ruined an empire.译文:多少人间佳丽曾经倾城倾国啊!
赏析:原句的陈述化成了译句的感叹,语气得到了加强;"人间佳丽","倾城倾国" 两个具有丰富文化内涵的四字词组的使用,不仅与原句意思严丝合缝,读起来也节奏鲜明,朗朗上口。
责任编辑:wangpeng6151