资讯 | 成考指南 | 高起点 真题 习题 | 专升本 真题 习题 | 成考招生 | 学位英语 | 技巧心得 | 论坛 | 网校
            
2007年下半年北京成人本科英语统一考试A卷8
来源:优易学 2010-1-11 16:34:43   【优易学:中国教育考试第一门户】   资料下载   学历书店

  Part V Translation (20%)

  Section A

  Directions: In this part there are five sentences which you should translate into Chinese. These sentences are all taken from the 3 passages you have just read in the part of Reading Comprehension. You can refer back to the passages so as to identify their meanings in the context.

  76. Many high achievers who love their careers feel that they are happiest when. they are working hard.

  77. From the above we can come to the conclusion that the more you work the happier and healthier you will be.

  78. In short, art expresses the essential qualities of a time and a place, and a study of it clearly offers us a deeper understanding than can be found in most history books.

  79. Manufacturers(生产商) have discovered by experience that sugar sells badly in green wrappings, that blue foods are considered unpleasant, and that cosmetics(化妆品)should never be packaged in brown.

  80. Experiments have shown that colors, partly because of their psychological associations, also have a direct psychological effect.

  Section B

  Directions: In this part there are five sentences in Chinese. You should translate them into English. Be sure to write clearly.

  81.每个人都喜欢受表扬而不是被批评。 
  82.人们抱怨当地政府在处理污染问题上力度不够。

  83.只要你尽力而为,即使将来失败也没人会指责你。

  84.他告诉我要慢慢来,没有必要提前完成这项工作。

  85.我们推迟了这个会议,以便能够更好地应付紧张的局势。

责任编辑:小草

文章搜索:
 相关文章
热点资讯
热门课程培训