中法双语对照:法国的节日
来源:优易学  2011-2-1 0:47:42   【优易学:中国教育考试门户网】   资料下载   外语书店

Le 6 janvier, C’est la fête des rois. Chez le pâtisser, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève. La plus jeune de la familie, les yeux bandes, donne les parts de galette.

一月6日:帝王节。在糕点铺内,人们纷纷购买甜饼,这种甜饼内含有一种叫蚕豆的小东西。家中最小的成员,把眼睛蒙上,将甜饼分给大家。

Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande. Ce jour-là, dans toutes les familles on fait des crêpes.

二月2日:圣蜡节,这是一个宗教及美食的双重节日。

Le 1er avril, c’est le jour des farces. 四月1日:愚人节。——这个大家应该很熟吧!耍人的。

Le 1er mai, c’est la fête du travail et du muguet. Les rues de Paris et même le métro sentent bon.

五月1日:劳动节和铃兰花节。巴黎的大街小巷,甚至是地铁站内都充满了花香。——真是浪漫的城市!

Le 14 juillet, c’est la fete nationale. La veille, dans toutes les villes de France, on tire de beaux feux d’artifice et on danse dans les rues, meme a Paris. Le lendemain matin, on applaudit le defile militaire. Les grandes vacances commencen

七月14日,法国国庆节。国庆前夕,法国所有的城市燃放烟火,整个巴黎的所有街道,人们载歌载舞。次日清晨,人们观看阅兵式。法国的大假开始了。

Le 1er novembre, c’est le jour des morts. Dans les cimetière. Les tombes sont fleuries de chrysanthèmes, Malgrés la tristesse générale, les écoliers sont heureux d’avoir les premiers jours de congé de l’année.

十一月1日。是冥节。在陵园,墓地被菊花点缀。尽管墓地的沉痛气氛,小学生为本年假期的头一日而欣喜若狂。

Le 25 décembre, Nôel. C’est la fête des fêtes.

十二月25日:圣诞节。这可称为节中节。

责任编辑:虫虫

文章搜索:
 相关文章
热点资讯
热门课程培训