三字經
Le Classique des Trois Caractères
人之初
Les hommes à la naissance
性本善
naturellement sont bons
性相近
et naturellement tous semblables.
習相遠
Ils diffèrent par les habitudes qu'ils contractent.
茍不教
Si à la suite d'une négligence ils ne reçoivent pas d'éducation
性乃遷
leur nature se détériore.
教之道
La voie de l'enseignement
貴以專
est celle de l'emphase sur l'application.
昔孟母
Autrefois la mère de Mencius
擇鄰處
sut faire choix d'un (bon) voisinage.
子不學
Quand son fils se relâcha dans l'étude
斷機杼
elle brisa la navette de son métier à tisser.
竇燕山
Dou Yanshan
有義方
suivit les bons principes
教五子
dans l'éducation de ses cinq fils
名俱揚
qui tous accrurent le renom de la famille
養不教
Elever un enfant sans lui donner de l'instruction
父之過
est la faute du père.
教不嚴
Donner de l'instruction sans faire preuve de sévérité
師之惰
est la faute du professeur.
子不學
Un enfant qui n'étudie pas
非所宜
voilà qui ne doit pas exister !
幼不學
S'il n'étudie pas dans la prime enfance
老何為
que deviendra-t-il dans la vieillesse ?
玉不琢
Si le jade n'est pas travaillé
不成器
il ne deviendra pas bijou
人不學
Si l'homme n'étudie pas
不知義
il ne connaîtra pas les (bons) Principes
為人子
La Voie filiale et fraternelle
方少時
commence dès l'enfance
親師友
en s'attachant de bons professeurs et amis
習禮儀
et en étudiant les Règles de la Bienséance
香九齡
Xiang dès l'âge de neuf ans
能溫席
savait réchauffer la couche (paternelle).
孝於親
La Piété Filiale est ce qui doit être
所當執
strictement observé
融四歲
Rong à l'âge de quatre ans
能讓梨
savait ne pas choisir la (grosse) poire
弟於長
Le respect des aînés
宜先知
est la première chose à connaître
首孝弟
Commencez par la Piété Filiale
次見聞
et le respect dû aux aînés.
知某數
Ensuite viennent les connaissances :
識某文
Passez à l'étude des nombres et à celle des caractères.
责任编辑:虫虫