法语阅读:"全聚德"三天内卖出两万只烤鸭
来源:优易学  2011-1-31 14:57:18   【优易学:中国教育考试门户网】   资料下载   外语书店
 

Les restaurants "Quanjude" ont vendu 20 mille canards laqués en trois jours

  Les restaurants "Quanjude", datant  d'une centaine d'années, ont vendu 20 mille canards laqués au  cours des trois premiers jours de la "Semaine d'or" en mai.
  有百年历史的“全聚德”烤鸭店在五月黄金周的三天内卖出去了两万只烤鸭。
  Le carnard laqué occupe la première place dans les spécialités culinaires de Beijing. Les restaurants "Quanjude" ont imaginé de  nouveaux repas ces dernières années pour s'adapter à la demande  des consommateurs, comme par exemple le banquet de canards ayant  pour thème "Beijing vert, JO verts et régime sain".  
  烤鸭一直占据北京特色菜的首位。全聚德在最近几年内为了迎合消费者的口味推出了新菜品,例如以“绿色北京,绿色奥运和健康饮食”为主题的烤鸭套餐。
  Pendant la même période, les restaurants "Quanjude" à Beijing  ont accueilli 60 000 personnes, ce qui leur a permis d'engranger  12 millions de yuans.
  同时,北京“全聚德”烤鸭店有客人6万人纯收入120万元。

责任编辑:刘小蜗

文章搜索:
 相关文章
热点资讯
热门课程培训