法文日常信函:回复女友来信
来源:优易学  2009-1-30 7:53:20   【优易学:中国教育考试门户网】   资料下载   外语书店
文章页内部300*250广告位
 

Répone favorable

Chère Agnes,

Merci d’avoir écrit la letter que j’aurais dû t’envoyer depuis longtemps déjà. Moi aussi je me sentais bêtement bloquée par l’échange de propos- un peu vifs, avouons-le!-qui nous avait opposés ces derniers temps, et don’t je me sentais largement aussi responsable que toi.

亲爱的Agnes

感谢你的来信,其实我早就应该给你写这封信了。必须承认,我们之间那些过激的对话造成了这些日子相互误解,我觉得我和你一样,我也有责任。

Oublions donc d’un Coeur commun-et léger-cet incident sans importance et je t’appelle un jour très prochain pour que nous retombions avec joie dans les bras l’une de l’autre!

Je t’embrasse.

让我们一起忘记这次小小的误会,这两天我会和你联系,以便我们再次拥抱和好。

拥抱你

Extrait de la Liberairie Larousse

责任编辑:刘小蜗

收藏此页】【 】【打印】【回到顶部
法语课程列表页
文章搜索:
 相关文章
小语种文章页底部580*75广告
文章页右侧第一330*280广告
文章页资讯推荐
热点资讯
文章页330尺寸谷歌广告位
热门课程培训