法语绕口令11(法英双语)
来源:优易学  2010-2-2 11:44:02   【优易学:中国教育考试门户网】   资料下载   外语书店
 1. Ecartons ton carton car ton carton nous gêne.

  2. Jésus loge chez Zachée, chez Zachée loge Jésus.

  3. Un chasseur sachant chasser chassait sans son chien de chasse.

  4. Que c'est crevant de voir crever une crevette sur la cravate d'un homme crevé dans une crevasse.

  5. Une bête noire se baigne dans une baignoire noire.

  6. Un chasseur qui chassait fit sécher ses chaussettes sur une souche sèche.

  7. Un plein plat de blé pilé

  8. Un ange qui songeait à changer de visage se trouva soudain si changé que jamais plus ange ne songea à se change.

  9. Le chasseur, sachant chasser sans son chien, chassera seul.

  10. Lily lit le livre dans le lit.

  Rough Translations

  1.Let's move your box, because your box is bothering us.

  2.Jesus stays at Zacchaeus's house, at Zacchaeus's house stays Jesus.

  3.A hunter who knows how to hunt went out without his hunting dog.

  4.What a riot it is to see a shrimp smashed on the tie of a dead man in a crevasse.

  5.A black beast bathes in a black bathtub.

  6.A hunter who was hunting set his socks to dry on a dry stump.

  7.A full plate of piled wheat.

  8.An angel that dreamed of changing its face suddenly found herself so changed that never again an angel dreamt of changing.

  9.The hunter, knowing how to hunt without his dog, will hunt alone.

  10.Lily reads the book in bed.

责任编辑:sealion1986

文章搜索:
 相关文章
热点资讯
热门课程培训