解读matin和soir用法与区别(1)
来源:优易学  2011-2-3 21:38:01   【优易学:中国教育考试门户网】   资料下载   外语书店
 我们每天都会有早上和晚上的,早上出门见了面,双方打招呼:

  “早上好!”。晚上散步碰了头,互相道声:“晚上好!”。用汉语来说,这太简单不过了。如果用法语来说,会怎么样呢?反正没事,我们来聊聊“matin”和“soir” 这两个法语单词。

  你可别以为有什么复杂的,其实也就是“bonjour”和 “bonsoir”。

  但是它们却也能够形成一些词汇和短语。

   matin

  “ matin ”在法语中的解释为“le début du jour ”,可它还能构成多种汉语解释:

  1、早晨

  *le petit matin 清晨
  例:Le petit matin, le vilage est encore calme .清晨,村庄里仍然一片寂静。

  *de bon ( grand ) matin 一清早,一大早
  例:La voiture est partie de bon matin. 汽车一大早就开走了。

  *etre du matin 喜欢早起
  例:Cet enfant est du matin. 这孩子喜欢早起。

  *au matin 一早
  例:Ils sont partis au matin. 他们一早就出发了

  *du matin au soir 从早到晚,整天,(转)不停地
  例:L'horloge de la gare marche du matin au soir. 车站大钟不停地运转。

  2、上午

  *Le matin, je fais de la boxe chinoise dans le jardin. 我每天上午在花园里打太极拳。

  *Demain matin , on ne travaillera pas. 明天上午不工作。

  *Tous les dimanches matin ; je vais à la bibliothèque.每个星期天上午,我都去图书馆。

  3、上半天(从午夜到中午)

  *deux heures du matin 凌晨2点
  例:Son ami arrivera deux heures du matin . 他的朋友将在凌晨2点钟到。

  4、开始(用在诗歌中)

  *Le matin de la vie 青春
  例:Le matin de la vie restera à jamais . 青春永驻

  5.作副词用

  例:Il se lève matin comme d'habitude. 他像平常一样早起。

责任编辑:刘小蜗

文章搜索:
 相关文章
热点资讯
热门课程培训