新中国60周年国庆法语词汇大合集1
来源:优易学  2009-9-28 12:01:53   【优易学:中国教育考试门户网】   资料下载   外语书店
文章页内部300*250广告位

 

 avec le beau temps au rendez-vous; Le beau temps est au rendez-vous.
  人工确保晴天
  avec un beau temps assuré par des procédés high-tech
  金秋时节
  en cet automne doré; en ce jour d’automne doré; en cette belle saison d’automne
  秋高气爽
  en cet agréable jour d’un automne au ciel azuré/au ciel dégagé et à l’air pur
  国徽
  Emblème national (由红底黄色天安门城楼、五星、缎带、谷穗和齿轮图案组成 présentant sur fond rouge la porte Tian’anmen en son milieu, surmontée de cinq étoiles et encadrée de rubans rouges, d’épis de céréales et d’une roue dentée jaunes)
  国旗
  Drapeau national
  五星红旗
  Drapeau rouge à cinq étoiles/étoilé
  悬挂国旗以示喜庆
  hisser le Drapeau national en signe de célébration
  把国旗升到天安门广场中央高高的旗杆顶端
  hisser le Drapeau national au sommet d’un mât majestueux qui se dresse au milieu de la Place Tian’anmen
  升旗仪式
  cérémonie de lever du Drapeau national
  挥动小旗
  agiter des mini-drapeaux
  火树银花
  vue nocturne à mille facettes; avenue bordée d’arbres aux lumières miroitantes/étincelantes/éclatantes; arbres de feu et fleurs d’argent; illumination aux lampions et aux feux d’artifice; nuit/ville illuminée par les lampions éblouissants et les feux d’artifice multicolores
  张灯结彩
  maisons pavoisées; rues pavoisées et décorées de lanternes aux couleurs vives; ville pavoisée
  庆祝活动使京城一片欢腾。
  Les festivités emplissent la capitale d’une immense liesse.
  呼口号
  scander des slogans
  欢呼声
  vivats; acclamations〔喝彩声〕
  放飞六万羽信鸽
  un lâcher de 60 000 pigeons voyageurs; lâcher 60 000 pigeons voyageurs
  释放无数五彩气球
  lâcher d’innombrables ballons en couleur
  国魂
  âme de la nation〔民族魂〕
  国家形象
  image du pays/de l’État
  国家地位
  place du pays dans l’enceinte internationale/sur le plan international
  国家声誉
  prestige du pays
  国庆观礼
  assister aux célébrations du/festivités marquant le 60e anniversaire de la République populaire〔国庆60周年〕
  国庆观光
  assister aux célébrations de la Fête nationale/aux festivités marquant la Fête nationale
  国庆典礼
  cérémonies de la Fête nationale; festivités marquant l’anniversaire de la Chine nouvelle/de la fondation de la République populaire de Chine
  向国庆献礼
  réaliser/accomplir qch. en célébration de l’anniversaire de la République populaire

上一页  [1] [2] 

责任编辑:八月骄阳

收藏此页】【 】【打印】【回到顶部
法语课程列表页
文章搜索:
 相关文章
小语种文章页底部580*75广告
文章页右侧第一330*280广告
文章页资讯推荐
热点资讯
文章页330尺寸谷歌广告位
热门课程培训