邱政政讲商业托福考试(TOEIC)中的修辞艺术1
来源:优易学  2009-10-12 10:16:03   【优易学:中国教育考试门户网】   资料下载   外语书店
文章页内部300*250广告位

  邱政政,上海学校综合英语培训部主任。著名、口语、电影教学专家,TOEFL听力、电影听说主讲,首创“M7齐步走英语听说教学法”。

  孔子曰:“言之无文,行而不远。”汉语中有修辞,英语中自然也有。早在90年代初的TOEFL听力考试中,美语的修辞手法便得到了初步的运用,随着TOEFL听力不断向Daily和Functional发展,为考试而刻意雕琢的那些呆板、生硬的语法现象已荡然无存,各种各样修辞方法的广泛运用已成为听力语言地道性的重要表现。

  不过,也正是由于修辞的出现,无形间加大了我们对其语言理解的难度,有时甚至“不知所云”,即使看到了听力文字部分,也是“一头雾水”,但如果我们真正领悟了修辞中字里行间的奥秘,不仅会帮助我们迅速解题,更会被TOEFL听力中的经典修辞艺术所折服。从这种角度考虑,修辞堪称TOEFL听力调色“话”板的笔!

  为了透彻理解TOEFL听力修辞语言的话外音,我们有必要对近年来TOEFL听力中出现的各种美语修辞手法做一个分析和总结,以有利于考生究其根本,从而顺利、快捷的解题。

  Hyperbole试比较以下TOEFL听力短对话的两种回答方式:

  Have you asked your brother to do the dishes?

  1)Yes,many times.

  2)Yes,a thousand times.

  很明显,第一种回答方式不如第二种生动,因为a thousand times使用了Hyperbole的修辞手法。Hyperbole一词源于希腊语的huperbole,意思是exceed,是一种故意夸大其词或言过其实的修辞手法;其特点是对表达对象进行有违常识或不合逻辑的夸张性描写,以达到强烈的修辞效果。如:a river of tears 、a mountain of coal 、oceans of people ...

  Hyperbole在TOEFL听力中的运用也可谓炉火纯青。

  比如:

  1)You are my lifesaver.

  2)You are 100%right.

  3)My back killed me.

  4)You make me feel guilty.

  5)I haven‘t seen you for ages.

  6)I could sleep for a whole year.

  7)We‘re all tired to death.

  当然,除了TOEFL听力,Hyperbole的修辞手法在英语语言文学中的经典范例不胜枚举:

  1)One father is more than a hundred schoolmasters.

  2)It‘s a crime to stay inside on such a beautiful day.

  3)A drop of ink may make a million think.

责任编辑:mman

收藏此页】【 】【打印】【回到顶部
托福课程列表页560*330广告
文章搜索:
 相关文章
托福文章页底部580*100广告
文章页右侧第一330*280广告
文章页资讯推荐
热点资讯
文章页330尺寸谷歌广告位
热门课程培训
论坛新帖