原味英语:本土英国人最爱用哪个英文单词
来源:优易学  2008-11-18 18:53:59   【优易学:中国教育考试门户网】   资料下载   外语书店
文章页内部300*250广告位

 那么,cheers的这个含义是怎么产生的呢?Well, it has evolved over the years from when people used to say many years ago 'be of good cheer' or 'good cheer to you'. This would have been a greeting to wish someone well that has been shortened to cheers over time. 很多年前在英国,人们见面打招呼的时候会说good cheer to you或者be of good cheer。随着时间的推移,起先的问候语英经过多年的演变直到今天人们用cheers来表示谢谢thank you。

  既然"cheers"可以就是“谢谢”的意思,那么只要有thank的地方,就可以用cheers替换吗?当然不是!It's always (almost) only used as a one word sentence, as in:

  -- 'here's your spanner'

  -- 'cheers' OR 'cheers for that'

  但是,你就不能这么说:

  -- 'cheers for getting my spanner' (你只可以说"thanks for getting my spanner")

上一页  [1] [2] [3] 下一页

责任编辑:虫虫

收藏此页】【 】【打印】【回到顶部
文章页底部500*200广告
文章搜索:
 相关文章
底部580*90广告
文章页右侧第一330*280广告
文章页资讯推荐
品牌英语
文章页330尺寸谷歌广告位
热门课程培训
论坛新帖