《英语等级考试高分策略和专家预测卷》一级
来源:优易学  2011-8-15 21:52:01   【优易学:中国教育考试门户网】   资料下载   外语书店
 第一部分 高分策略

  虽然全国公共英语等级考试题型众多,题目多变,但是千变不离其宗,都是词汇、语法等知识的外在表象。因此,我们应该善于从纷繁复杂林林总总的题海当中抓住命题的规律和解答的思路技巧,这样才能达到事半功倍的效果。

  掌握命题规律和相应的解题思路往往要通过相当数量的练习和认真细致的思考与总结。为了帮助考生更快地掌握这些考试的要点和应试的技巧,我们通过认真研究考试大纲,演练历年的真题及大量的模拟试题,总结出本章的规律性的内容。为了方便考生查阅,我们把考点、热点、难点、易出错点也列在了相应章节中。

  俗话说,“黑猫白猫,抓住老鼠的就是好猫”。解题的方法从不同的角度、不同的主体看常常多种多样,往往每种方法都是可行的,或者若干种方法的组合也可。不管怎样的方法,只要能快速准确的答题,都是很好的方法。举个例子,对于一道题的解法,书中总结用“对比法”,可能你觉得说“排除法”更容易理解或者更直接。那么你在总结的过程中,可以毫不犹豫的写下“排除法”的字样。你要相信自己,“尽信书则不如无书”、“自己的才是最好的”。

  所以,认真阅读、用心领悟、细心总结。下面,开始吧。

  第一章 透视PETS 一级

  我们首先对PETS 1级级别的定位和PETS 1级要求的能力作一个简单的描述,方便考生更好地从整体上,从更高的高度上把握考试。


  一、级别标准的定位

  PETS五个级别的标准均从级别描述、语言知识和语言运用这三个方面定位。级别描述对PETS各级别当前和今后潜在的考生主体的年龄、受教育程度或工作背景等作了必要的参考性解释,但并不意味着每个考生都必须具备这些条件。PETS是面向社会的、开放的、非学历性英语等级考试。一般而言,考生具备其中任何一个级别的英语水平,均可参加相应级别的考试。

  语言知识对各级别考生应掌握的语法和词汇知识作了必要的说明,并考虑到了当前各教学层次的实际。

  语言运用描述了考生应能处理的材料类型以及应达到的能力水平。其语言运用能力的分类和定义建立在交际性语言活动模式的基础上。交际性语言活动模式是近二十年来在国际外语教学界发展起来的一种新模式。《现代语言:学习、教学、评估─欧洲共同参考框架》(欧洲委员会,1996年,第2版)对此有十分详细阐述。它向业内有关人士(学生及其家长、教师、课程设计者、命题和评估专家、管理人员以及成绩使用者等),提供了一整套综合原则来帮助他们达成共识,从而以更加清晰、连贯的方式相互传递信息并确定合理的决策方向。

  交际性语言活动模式的主要论点是“分析语言运用的依据是:学习者运用语言的策划(strategies) ,激发其一般性(general) 和交际性(communicative) 能力(competences),以便进行产出(production)和接受(reception)特定主题(themes) 话语(texts)所涉及的活动(activities)与过程(processes),从而使他们能够完成在社会各种领域(domains)的情景(situations)中所面临的任务(tasks)”。引文中画线的词是描述语言运用或语言使用者语言运用能力的参量。根据这些确定的参量,它建立起了一个比较详细的描述语言运用以及语言使用者或学习者所需要的分类,依次包括:

  a) 语言使用的领域和情景;

  b) 交际的任务、目的和主题;

  c) 交际活动和过程;

  d) 话语;

  e) 语言使用者或学习者的一般性和交际性能力及其策划。

  从语言交际活动出发,交际性语言活动模式对语言技能的描述分为产出、接受、互动及中介活动。

  产出活动包括口语的产出及书面语的产出。语言使用者生成口语或书面语,被一个或多个听众或读者所接收。

  接受活动包括听觉接受(听力),视觉接受(阅读),以及视听接受(看电影或录象等)。语言使用者作为听众、读者或观看者接受并加工口头、书面或视听语言。

  在产出和接受活动中,语言使用者通常是语言的直接主导者,不受其他人的干扰。然而,许多交际活动,例如对话和书信是互动的。换言之,参与者轮流充当产出者和接受者,通过双方合作性的交流共同构建了对话。所以互动通常使参与者多次交替地进行产出和接受活动。

  多数情况下,语言使用者产生口头或书面语言来表达他们自己的意思。但有些时候,他们也可能作为一种交流渠道,为两个或更多的由于语言不同或其他原因不能直接相互交流的人做中介。中介活动的例子包括口头翻译,书面翻译,以及当原有的语言对于其针对的对象过于生涩难懂时,进行概述和解释。中介的过程可以是互动的,也可以不是。

  PETS的各级别都将对考生参与产出、接受和互动活动的能力进行测试,而不对中介性活动进行测试。尽管第四级别中含有简短的翻译题,但其主要是为了测试考生的接受(阅读理解)能力而非中介(翻译)能力 。

  二、关于语言知识的说明

  (一)关于语法项目表的说明

  PETS考查的重点是英语交际能力,但并不排斥对考生语法知识的考查。由于考生对其语法知识的运用,在一定程度上反映了他们交际能力的水平,所以PETS考查的内容也包括语法知识。

  PETS1考试要求考生掌握的语法知识有明确的要求。这些要求分别参照了我国现行的同层次英语教学大纲,此外还参考了欧洲委员会关于语言教学的现行文件-Waystage 1990 ( van Ek and Trim, 1991), Threshold Level 1990 (van Ek and Trim, 1993) and Vantage (van Ek and Trim,1997)。


  (二)关于词汇表的说明

  词汇教学在我国外语教学中起着比较重要的作用。从这一传统出发,PETS1考试有其词汇范围。

  需要进一步说明的是,英语语言的演化是一个世界范围内的动态发展过程,其中包括我国在内的当前科技和社会的迅速发展。显然这也是PETS1词表所面临的一个重要问题,这意味着需要对它们做进一步的研究和定期的修订。

  PETS1考试词表包括约1,000单词和短语,主要来源于:

  (1)全国初中英语教学大纲的900词(添加了一些常用的短语和词组)

  (2)全国英语等级考试一级B 使用的600词。

  选择一级词表时还考虑了该级别语言的功能性使用,这对于考生将要或已经从事的一些工作是必须的。

  在PETS1的阅读材料中,很可能会出现超出相关词表的英语单词,但在其后的括号内将注出中文的意思。此类英语单词的数量将会严格控制。


  三、关于语言运用的说明

  (一)关于交际话题表的说明

  PETS1的考试说明中含有一个用于测试的有关背景和任务的交际话题表 。对一级的考试而言,规定具体的交际话题主要参考了下列文件:

  现行的相应层次英语教学大纲;

  欧洲委员会的Threshold level 1990 (van Ek and Trim,1991)

  PETS1交际话题见相应考试大纲。


  (二)关于功能意念表的说明

  PETS1的考试说明中包括一个特定的功能意念表 ,并具体列出了一级考生应掌握的功能意念。PETS1的功能意念表不仅参考了国内现行的各层次教学大纲以及同等水平的其他资料,还参考了欧洲委员会的有关文件-Waystage 1990 ( van Ek and Trim, 1991)和 Threshold Level 1990 (van Ek and Trim, 1993)等。

  PETS1功能意念的考查要求见相应考试大纲。


  (三)关于语言技能表的说明

  PETS1的考试说明中还包括一个特定的语言技能表 。具体列出了考生应掌握的语言技能。该表是根据长期以来被广泛接受的听、说、读、写四种语言能力来分类的。交际语言行为分类对这种分类是包容的。如:交际语言行为中的"接受能力"包括了"听"和"读","产出能力"包括了"说"和"写","互动能力"包括了"听"和"说",等等。

  语言技能表给出了PETS1考生应能处理的材料类型。此外,按既定的各级水平以及听、说、读、写四类,对考查中有可能成为测试重点的语言技能进行了具体的描述。

  PETS1语言技能的考查要求见相应考试大纲。

[1] [2] [3] [4] [5] 下一页

责任编辑:虫虫

文章搜索:
 相关文章
热点资讯
热门课程培训