韩语阅读学习:博学的老人
来源:优易学  2011-10-6 10:16:45   【优易学:中国教育考试门户网】   资料下载   外语书店
文章页内部300*250广告位
 시골 한적한 길을 지나던 등산객이 길옆에 있던 쪽문에
  한문으로 "多不有時"라고 적혀 있는것을 보았다.
  "많고, 아니고, 있고, 시간???"
  "시간은 있지만 많지 않다는 뜻인가?"
  -누가 이렇게 심오한 뜻을 문에 적어 놨을까?-
  " 분명 학식이 풍부하고 인격이 고배하신 분일거야~~.
  "도사"같은 그 분은 만나봐야지!
  하고 문앞에서 문을 두드려 보았으나
  안에서는 아무소리도 들리지 않았다.
  한참을 기다리니 옆집에서 런닝차림의 할아버지가 나오셨다.
  "어이~거기서 뭐하는거야?"
  "아,예~ 여기 사시는 분을 좀 만나뵈려구요."
  "엥? 거긴 아무도 안살아"
  "네? 이 한자성어를 적으신 분을 뵈려했는데....
  "그거? 그건 내가 적은거야."
  "네? 그러세요? 뵙고 싶었는데요,
  할아버님. 여기가 대체 무슨 문입니까?"
  "여기? 별거 아니야. 화장실이야"
  "네? 화장실이요?
  여기가 화장실이라구요?
  그럼 이(多不有時)글의 뜻은 뭡니까?"
  "아,이거? 참내! "
  "다불유시(W,C)야 다불유시!....."
  "多不有時 젊은이는 그것도 몰라?"

责任编辑:八月骄阳

收藏此页】【 】【打印】【回到顶部
小语种课程列表页
文章搜索:
 相关文章
小语种文章页底部580*75广告
文章页右侧第一330*280广告
文章页资讯推荐
热点资讯
文章页330尺寸谷歌广告位
热门课程培训