文章页内部300*250广告位
인 척 像.... 如...[姻戚]
너무 상사인 척하지 마세요.
别装上司. 别摆架子.
어색해 할지 모르는 그 사람 위해서 난 우정인척 사랑하려고 합니다
了避免尴尬,想装成友情去爱
나 외국인 척했어요
我装成外国人了
평소에는 착하고 얌전하던 제친구애가 옛날부터 게임을 하기만하면 몰래 여자인 척을 하는겁니다
平时很乖很老实的我的朋友,以前开始只要玩游戏,就悄悄装成女孩子
여자캐릭터를 하거나 , 여자인 척을 한다고 해서 변태로 볼순 없습니다
扮演女人或者装成女人不能说是变态
두 집안이 이번 혼사로 인척이 되었다
两个家族因这次婚事变成了姻亲
그 사람은 자기 혼자만이다 친지도 멀고 가까운 인척도 없다
他只是自己一个人,亲戚也很远,近的姻亲也没有
주저 犹豫
뭘 주저하나요?
犹豫什么?
주저 없이 말하다
毫不犹豫地说
필요한 게 있으면 주저 말고 말씀하세요.
有需要的东西的话,别犹豫,请说
결국 주저하다가 포기했어요
犹豫后最终放弃了
주저하지 말아요 기다리던 때가 온 것뿐이에요
别犹豫,只是等待的机会来了而已
망설이지 말고 주저하지도 말아요 애가타게 기다리던 그 순간이에요 마음의 문을 활짝열고 내 손을 잡아요
别彷徨也别犹豫,心急如焚等待的瞬间,敞开心非,抓着我的手
사람은 실패를 해도 주저하는 모습하면 안대요
人就算失败了,也不要流露出沮丧的表情
동생은 그 일을 할지 말지 주저거렸다.
弟弟(妹妹)犹豫做不做那件事了
친구 일을 선생님께 말하려고 하니 고자질을 하는 것 같아서 주저되었다
想跟老师说朋友的事情,好像在打小报告,所以犹豫了
아무래도 친구에게 불리하기 때문에 진술을 주저거리지 않을 수 없었다.
不管怎么样,因为对朋友不利的关系,不得不犹豫做陈述了
나는 그를 비판하는 데에 조금도 주저거리지 않았다
我对于他的批评一点也不犹豫
责任编辑:八月骄阳