下雨吗?
그 물 얼마나 깊으냐?
那儿水有多深?
넌 학생이냐? 견습공이냐?
你是学生,还是学徒工?
수길아, 넌 어디 갔다왔니?
秀吉,你去哪儿来着?
값이 비싸니?
价钱贵吗?
할 일이 많(으)니?
要干的事情多吗?
힘들지 않니?
累不累?
7. -아라/-어라/-여라
基本阶-해라体终结词尾。表示命令式。
수길아, 넌 선생님의 말을 잘 들어라.
秀吉啊,你要好好听老师的话。
저게 누구냐? 똑똑히 보아라.
那是谁?你看清楚些。
답장을 빨리써라.
快点儿写回信。
맡은 일은 끝까지 해라.
把承担的事情干到底。
*部分动词如“자다”、“가다”、“있다”的命令式用“거라”,“오다”用“너라”。
순옥아, 넌 빨리 갔다 돌아오너라.
顺玉啊,你快去了回来。
너도 자거라.
你也睡吧。
*“-아라/-어라/-여라”还可用于陈述句,表示感叹。这时如用于动词则常加过去时词尾“-았/-었/-였”。这种用法常用于诗歌中。
영웅은 중국인민의 기개를 온세상에 떨쳤어라.
英雄向全世界显示了中国人民的气概。
고향의 산천 또한 정다워라.
故乡的河山格外情深。
*用于体词谓词形后,则有希望、期待的意思。
조국의 대지여, 그대는 어디나 화창한 봄이어라.
祖国的大地啊,愿你处处是和煦的春天。
8. -자
基本阶-해라体终结词尾。用于动词词干之后,表示共动式。可以用于直接或间接传达的劝诱,也常用于带有号召性质的口号中。
일요일에 우리 시내에 가자.
星期天我们上街吧。
나도 한번 해보자.
我也来干一次看看。
우리 함께 그 공연을 보러 가자.
我们一起去看演出吧。
자연 환경을 보호하자.
保护自然环境。
우리는 식사를 하고 오자.
我们吃饭后回来。
공부를 열심히 하자.
一起努力学习吧。
전기를 아끼자.
节约用电。
남의 이야기 하지 말자
责任编辑:sealion1986