ثالثاً ـ حرف : التاء ( الكلمات 1 ـ 12 ) رقم الصفحة : / 1 /
1 ـ تاج الترجمة 皇冠 التصريف : مفرد مذكر ، الجمع تيجان . المعنى : إكليل ، ما يضعه الملك على رأسه ترجمة المثال : 缠头是阿拉伯人的冠帽 |
2 ـ تجارة الترجمة 买卖,贸易 التصريف : مفرد مؤنث ، مصدر ، الفعل تاجَر المعنى : بيع وشراء ، مهنة مربحة المثال : تعتمد الدول المتقدمة على التجارة ترجمة المثال : 过去的国家都靠经商来发展 |
3 ـ تََبِع الترجمة 随从,模仿 التصريف : فعل ماض ، المضارع ، يَتْبَع ، المصدر تَبَع . المعنى : سار وراءه ، قلَّد ، فعَل مثله المثال : تبِع الولد أباه . ترجمة المثال : 孩子模仿父亲做事 |
4 ـ تحت الترجمة 下面 التصريف : ظرف مكان . المعنى : عكس فوق المثال : القلم تحت الكرسي . ترجمة المثال : 笔在椅子下面 |
5 ـ تراب الترجمة 土地,泥土 التصريف : مفرد مذكر ، الجمع أتربة . المعنى : رمل بُنِّيٌّ يُزرع فيه الشجر المثال : خلق الله الإنسان من تراب . ترجمة المثال : 真主丛泥土上创造了人类 |
6 ـ تَرْجم الترجمة 翻译 التصريف : فعل ماض ، المضارع يترجم ، المصدر : ترجمة . المعنى : نقل الكلام من لغة إلى أخرى . المثال : ترجمت الكتاب العربي إلى الصينية . ترجمة المثال : 我把阿拉伯语书翻译成汉语 |
7 ـ ترك الترجمة 放弃,丢掉 التصريف : فعل ماض ، المضارع يترك ، المصدر ترْك . المعنى : لم يأخذه المثال : تركت الدُّخان لأنه يضر بصحتي . ترجمة المثال : 我放弃了吸烟,因为它有损健康 |
8 ـ تعالَ الترجمة 来,过来 التصريف : اسم فعل أمر للمفرد المذكر . المعنى : أقبل ، انزل ، ارتفع المثال : تعالَ إليَِّ بسرعة . ترجمة المثال : 快到我这儿来 |
9 ـ تَعِب الترجمة 疲劳,劳累 التصريف : فعل ماض ، المضارع يتعب ، المصدر : تَعِب . المعنى : أصابه الإعياء ، أضناه العمل المثال : تعِب من كثرة السير ترجمة المثال : 他走了很多路而累了 |
10 ـ تفاح الترجمة 苹果 التصريف : جمع ، مفرده تفَّاحة . المعنى : فاكهة صفراء أو حمراء ترجمة المثال : 我喜欢吃苹果 |
11 ـ تلا الترجمة 诵读,随之而来 التصريف : فعل ماض ، المضارع يتلو ، المصدر تلاوة . المعنى : قرأ ، أخبر ، جاء بعده ، رتَّل المثال : تلا والدي القرآن كاملاً في رمضان ترجمة المثال : 我父亲在斋月读了一遍古兰经 |
12 ـ تلميذ الترجمة 学生,徒弟 التصريف : مفرد مذكر ، المؤنث تلميذة ، الجمع تلاميذ . المعنى : طالب ، مُتعلِّم . ترجمة المثال : 学生去了学校 |
责任编辑:sealion1986