在国外工作不仅能够让你有机会大大增强自己的职业技能和资历,还能让你和你的家人经历一次不同寻常的异域文化之旅。如果你决定走上国际化职业的道路,你首先要明白灵活性、耐心和乐于接受不同文化和商业规范对于你能否成功将至关重要。
这里给出帮助你轻松获取国外职位简历写作的十个金条玉律:
1.“履历”和“简历”通常指的是同一个东西——用来突出你的职业和教育经历的文档。这两个词通常可以相互替代。如果说它们有什么区别的话,“履历”通常较长,包括更多的关于出版、演讲活动、人脉关系和继续教育等方面的细节信息。
2.调查你希望获得工作的那个国家,确定他们陈述工作经历的标准是怎样的——时序型(从过去到现在),还是倒序型(从最近到过去)。后者在美国使用得相当普遍,前者在许多其他的国家被广泛的使用。如果某一个国家没有特殊的要求,最好使用倒序型。
3.如果别的国家的人不能够准确的理解,你需要详细描述你获得的教育证书、执照、证书和背景材料。你需要在简历当中包含课程/项目名称、大学、具体地址、学时数量和课程内容特征等信息。
4.确保使用符合特殊行业和特殊职业的全球通用术语。
5.如果你提交的简历是英文的,要确定你申请的国家使用的是美式英语还是英式英语,因为在很多词语的拼写上二者有很大不同。注意美国公司在他们全球的部门都使用美式英语。
如果你用某一门外语准备自己的简历,一定也要准备一份英文简历,因为很多公司希望你既能够使用他们的语言,也能够使用英语来运作业务。
6.如果你的简历使用的是英语以外的某种语言,一定要让一个母语是这门语言的人仔细检查你的简历。这样能够避免错误,确保你的文档是符合该国文化传统的。
7.将你会的所有外语和在国外的经历(旅游、工作和在国外居住)都写入你的简历。
8.不管是哪种职业、哪家公司或者那个国家,计算机和技术技能通常非常重要。确定你这方面的技能在你的简历中有详细的描述。
9.不同的国家使用不同大小的纸张。比如说,美国的纸张标准是8.5乘11英寸;而在欧洲标准纸张是201乘297厘米大小(就是我们所知道的A-4纸)。使用你的文档处理软件的“页面设置”功能来选择正确的纸型,自动为你的文档重新制定格式。
10.工作许可和签证规则在不同的国家大相径庭,而且可能花几个月的时间才能够拿到。联系该国在美国的使馆来获取这些方面的详细信息。如果这个国家在你的专业领域缺乏专业人才或者你现在所在的公司派遣你到那个国家的话,签证的过程将会比较顺畅。
Working abroad offers you a tremendous opportunity to strengthen and expand your professional skills and qualifications while also offering you and your family an outstanding cultural experience. If you decide to pursue an international career track, know that flexibility, patience and the willingness to accept different cultural and business norms will be vital to your success.
Here are 10 resume strategies to help you cross those international boundaries with ease:
1.The words "resume" and "curriculum vitae" (CV) generally refer to the same thing -- a document that highlights your professional and educational experience. The terms are often used interchangeably. When there is a difference, a CV is typically longer with more detail about publications, speaking engagements, affiliations and continuing education.
2.Research your targeted country to identify its standards for presenting employment experience -- in chronological order (from past to present) or reverse-chronological (most recent to past). The latter is most-often used in the US, the former in many other countries. If no specific guidelines are recommended for a particular country, use reverse-chronology.
3.Detail your specific educational credentials, licenses, certifications and background if there is any potential that these items will not be clearly understood in another country. This means including course/program name, university, location, number of course hours and specific course highlights.
4.Be sure to use industry-specific and job-specific terminology that will be known the world over.
5.If you are submitting your resume in English, be sure to find out if the country in which you're applying uses American English or British English. There is a significant difference in the spelling of many words. Note that US companies use American English in all of their offices worldwide.
If you prepare your resume in a foreign language, be sure to also prepare one in English as many companies will expect you to be able to conduct business in both their native language and in English.
6.If your resume is written in a language other than English, be sure to have a native speaker of that language carefully review your resume. This will avoid the potential for major errors and ensure that your document is culturally correct.
7.Include all of your foreign language skills as well as foreign experiences (traveling, working or living abroad).
8.Computer and technology skills are always important, no matter the job, company or country. Be sure to include yours in detail.
9.Know that different countries use different sized paper. For example, the paper standard in the US is 8.5-by-11 inches; the paper standard in Europe is 210-by-297 millimeters (known as A-4). Use the "page set up" function in your word processing software to select the correct size paper and automatically reformat your document.
10.Work permits and visa regulations vary greatly from country to country, and may take months to acquire. Be thorough in investigating requirements for specific countries by contacting each country's embassy in the US for detailed information. This process will be expedited if the country has a shortage of professionals with your particular skill set or if your current employer transfers you to that country