文章页内部300*250广告位
351.생각났어요! 我想起来了.
352.배고파 죽겠어요.我快饿扁了.
353.이게 무슨 짓이야? 你这是干嘛?
354.너무 착해요.你太善良了.
355.얘기 좀 해줘요.说给我听听.
356.나 할 말이 있어요.我有话要说.
357.제발 오해하지 마세요.千万别误会.
358.아직 멀었어요.还差得远呢.
359.나 저 사람 찍었어요.我看中她了.
360.난 할 말이 없어요.我无话可说.
361.내 말이 틀림없죠? 我没说错吧.
362.참 편해요.真的很舒服.
363.싸울래? 你想打架吗?
364.너무 행복해요.我好幸福哦.
365.별로 재미 없어요.不怎么好玩.
366.정말 너무해요. 你太过分了.
367.정말 이해 못하겠어요.真难以理解.
368.할 일이 있어요.我有事要做.
369.그러면 어쩔래요? 那又怎么样?
370.어떤 걸로 하시겠어요? 您要点什么?
371.같은 것으로 주세요.我要同样的.
372.난 그만 두지 않을래요.我跟他没完.
373.아직 생각중이에요.我正考虑呢.
374.나쁜 생각이 아니네요.这主意不坏.
375.헛수고 아니겠죠? 不会白干吧?
376.사람 난처하게 하지 마세요.不要难为我.
377.나이는 못 속인다니까...年纪不饶人...
378.약 잘 못 먹었어? 你吃错药啦!
379.걸어서 갈 수 있어요? 能走着去吗?
380.여기서 가까워요? 离这儿近吗?
381.팁이 포함됩니까? 包括小费吗?
382.너한테 얘기할 필요 없어.没必要对你说.
383.별 일 다 보네요! 什么事都有啊!
384. 내일 얘기하면 안될까요? 明天再说好吗?
385.사람을 잘 못 알아보셨죠? 你认错人了吧?
386.당신 뜻을 잘 이해해요. 我懂你的意思.
387.그럼 수고하세요.那就辛苦你了.
388.이게 무슨 소리예요.你这是什么话!
389.말 조심해요! 说话注意点啊!
390.도대체 웬일이에요? 到底是怎么回事?
391.네가 상관할 일이 아니야.这事与你无关.
392.도와줘서 고맙습니다.谢谢你的帮助.
393.잘 놀고 오세요.祝你玩得开心.
394.내가 바람 맞았어요.我被放鸽子了.
395.일부러 한 거 아니예요.我不是故意的.
396.웃기는 왜 웃어요? 有什么好笑的?
397.복잡한 게 하나도 없어요. 一点也不麻烦.
398.그게 말이죠.就是这个意思.
399.다른 것을 얘기하면 안될까요? 说点别的行吗?
400.별 일 없죠? 没什么事儿吧!
责任编辑:sealion1986