韩语实用情景对话:定做套装 양복 맞추기
来源:优易学  2010-2-22 10:59:06   【优易学:中国教育考试门户网】   资料下载   外语书店
文章页内部300*250广告位

   김용저기요, 이 원단으로 캐주얼 옷을 맞추려고 하는데요.

 재봉사. 고객님, 먼저 사이즈를 재어 드릴게요.

   김용. 자켓 벗을까요?

 재봉사그러면 더 좋지요. … 다 됐습니다. 감사합니다.

   김용단추는 일자로 해주세요.

 재봉사. 잠시만요, 영수증을 드릴게요.

   김용얼마예요?

 재봉사잠시만요, 패드와 안감 값을 합치면, 총 이만 원이에요.

   김용. 언제 찾을 수 있죠?

 재봉사2주일 후예요.

        (2주일 후)

   김용새 양복을 입어 보러 왔어요. 영수증이에요.

 재봉사, 잠시만요, 제가 가져다 드릴게요. 여기서 입어 보시고 거울을 보세요. 어떠세요?

   김용바지가 좀 긴 것 같은데요.

 재봉사그렇게 생각되시면 짧게 해드릴 수 있어요. 20분 정도 걸려요

   김용, 그렇게 해주세요. 감사합니다.

 재봉사괜찮습니다.

 

金勇:打扰一下,我想用这块料子做一套休闲装。

裁缝:好的,先生,我先给您量一下尺寸吧。

金勇:好。我要脱下外套吗?

裁缝:那样更好。­好了,谢谢。

金勇:请做单排钮扣的。

裁缝:没问题。请等一下,我给您开张收据。

金勇:要多少钱?

裁缝:让我看一看,加上垫肩和衬里,一共是两万韩元。

金勇:好的。什么时候能取?

裁缝:两周后。

         (两周后)

金勇:我来试穿我的新西服。这是收据。

裁缝:好的,请等一下,我给您拿来。在这儿。请试穿一下,照照镜子。您觉得怎么样?

金勇:裤子有点儿长了。

裁缝:如果您认为长的话,我们可以把裤腿缩短点儿。大概需要二十分钟。

金勇:很好。谢谢你。

裁缝:不用谢,先生。

 

单词攻关

캐주얼 [캐주얼] 명사 休闲的

벗다 [벋따] 동사 脱掉,脱

영수증 [영수쯩] 명사 收据

패드 [패드] 명사 垫肩

안감 [안감] 명사 衬里

 

 

注释详解

찾다 指“取,收”,“取衣服”为“옷을 찾다”,“去银行取钱”为“돈을 찾다”。

 

一句话学会音标

:口型比“”小一些,舌后部稍微抬起,嘴唇不要紧张,也不要成圆形。

责任编辑:sealion1986

收藏此页】【 】【打印】【回到顶部
小语种课程列表页
文章搜索:
 相关文章
小语种文章页底部580*75广告
文章页右侧第一330*280广告
文章页资讯推荐
热点资讯
文章页330尺寸谷歌广告位
热门课程培训