文章页内部300*250广告位
2 단어
식욕 食欲,
뭐니뭐니해도 不管怎么说,
튼튼하다 结实,健康
본문
이웃사람: 아침마다 달리기를 하니까 좋으시죠?
영 수: 예, 몸도 가볍고 식욕도 아주 좋아졌어요
이웃사람: 저도 운동을 하니까 기분이얼마나 상쾌한지 몰라요.
영 수: 뭐니뭐니해도 건강이 제일이랍니다
이웃사람: 몸이 튼튼해야 마음도 튼튼하다는 말이 있잖습니까?
영 수: 자, 출발합시다. 오늘은 중간에서 쉬지 말고 끝까지 뛰기로 합시다.
문법
3.-답니다/-ㄴ답니다/-는답니다,-랍니다/이랍니다
由间接引用演变而来,即“-다고 합니다/-ㄴ다고 합니다/-는다고 합니다”的缩略形,体词谓词形及“아니다”用“-랍니다”。表示两种意思:一种是引用他人的话,还有一种是表示强调地告诉听者某一事实,带有感叹语气。主要用于口语。
이분은 영웅이랍니다.
这位是英雄。
세브란스병원은 종합병원이랍니다.
延世大学附属医院是一所综合医院。
제 딸은 유치원생이랍니다.
我女儿在上幼儿园。
수업이 끝나면 모두들 현관 앞에 모인답니다.
장을 봐서 돈이 한 푼도 없답니다.
去赶了个集,钱全部用完了。
냉면 맛은 한일옥이 제일이랍니다.
冷面的味道还是韩一屋的最好。
4.-아야/-어야/-여야
接续词尾。前面不能加时制词尾“-겠”。
1)表示必需的条件。相当于汉语的“只有……才……”。常与“-ㄹ 수 있다”搭配使用。
먹어 봐야 맛을 알지요.
只有吃了才知道味道。
대화를 해 봐야 무슨 생각을 하는지 알 수 있어요.
只有和他交谈,才能知道他在想什么。
산에 가야 범을 잡지요.
只有上山才能抓到老虎。
아이를 길러 봐야 부모 은혜를 알아요.
只有养孩子才能知道父母的恩情。(不养孩子不知道父母恩)
허심해야 잘 배울 수 있다.
只有虚心,才能学得好。
적어도 열 사람이 있어야 이 일을 끝내겠다.
至少要有十个人,才能把这项工作完成。
为了强调,它后面还可以加添意助词“-만”,“-만”后还可以加“-이”,构成“-아야만이/어야만이/여야만이”。
토지를 잘 다루어야만 많은 소출을 낼 수 있다.
只有把地管好,才能有好收成。
2)表示让步和转折,即就是承认前一事实,也不影响后一事实。相当于汉语的“即使……也……”。
부탁해야 들어주지 않을 거예요.
即使拜托他,可能也不会听你的。
그들은 죽어야 항복하지 않을 것이다.
他们就是死也不会投降的。
까마귀 울어야 까마귀소리밖에 날 것이 없다.
乌鸦就是再叫,也只能是乌鸦的声音。
前面如果加“아무리”,构成“-아무리……-아야/어야/여야……+否定性谓语”这一形式,表示“不管怎么……也不……”。
아무리 많아야 10근밖에는 되지 않을 것 같다.
不管怎么多,也不会超过十斤。
아무리 토론하여야 결론을 못 내리겠어요.
不管怎么讨论也不会得出结论。
이대로는 아무리 하여야 속도를 올리기는 어렵겠다./
照这样干,怎么干也难以提高速度。
责任编辑:sealion1986