文章页内部300*250广告位
(2 依存名词“양”用于定语词尾“-을”后面,构成“을 양으로”“을 양이면”表示“意向”,“意图”。
如:
* 그는 경력이나 쌓을 양으로 무역 회사에 들어갔다.
他只是想积累一下经验,进了贸易公司。
*밤이 깊으지니 까불던 아이도 잘 양으로 연신 하품을 한다
夜深了,淘气的孩子似乎也有睡意,接连打哈欠。
*그렇게 간단할 양이면 내가하지 너를 왜 불러?
如果那么简单,我自己做就行了,叫你干什么?
33)대로 的用法
(1)依存名词“대로”用在体词或定语词尾后面,表示和原有的状态一样,相当于汉语的“照样”、“按照”的意思。
如:
* 아이들은 본 대로 말하지 거짓말을 할 줄 모른다
孩子们是不会撒谎的,看到什么说什么。
*사실 대로 말해요.
按事实说吧。
(2)依存名词“대로”用在“-는”后面,表示某种状态或行动形成的即刻。
如:
* 도착하는 대로 전화를 해 드리겠습니다.
我一到达就打电话给你的。
*내일 출근하는 대로 연락하겠습니다.
明天一上班就联系你。
*태양이 뜨는 대로 출발을 하겠습니다.
太阳一出来我就出发。
(3)依存名词“대로”用在“-는”后面,表示状态或动作出现的各个。
如:
*시간 나는 대로 TV를 봐요.
只要有空就看电视。
*달라는 대로 주세요.
要多少给多少。
*자료가 있는 대로 펼쳐 보았다.
有多少资料,就翻看多少。
(4)依存名词“대로”,在其前后使用同样的谓词,构成“-을 대로 –은,
-을 대로 –어”,表示某种状态特别严重。
*지칠 대로 지친 가슴
累得不能再累的心
*그들의 사랑은 식을 대로 식었다.
他们的爱彻底完蛋了。
上一页 [1] [2]
责任编辑:sealion1986