文章页内部300*250广告位
3 단어
배달하다 送货,送,
나머지 剩余的
본문
주인: 댁으로 배달해 드릴까요?
给您送到这里吗?
죤슨: 예, 깨질 것들은 제가 가져 가 테니까 나머지는 갖다 주십시오.
是的。容易碰破的我拿走,其余的给我送来。
주인: 그런데, 지금 배달이 밀려서 시간이 좀 걸리겠는데요.
可是现在要送的货多,要多等一会儿。
죤슨: 얼마나요?
等多久?
주인: 한 시간쯤 걸리겠습니다.
大概要一个小时。
죤슨: 한 시간이나요?
一个小时?
문법
3. -ㄹ 테니까/-을 테니까
惯用型。表示原因。前面的分句有两种类型:
(1)主语是第一人称,表示意图、打算;
(2)主语是第一人称以外的其他类型,表示推测。
그 일은 제가 할 테니까 그냥 두세요.
那件事我来做,你不要管了。
내가 집을 볼 테니까 다녀오세요.
我来看家,你只管去吧。
좋은 사람 소개해 드릴 테니까 만나 보시겠어요?
我给你介绍个好的对象,你想见见吗?
값이 내릴 테니까 다음에 삽시다.
可能要降价了,下次再买吧。
미끄러울 테니까 조심해서 가세요.
可能比较滑,走路小心点儿。
4. -나/-이나
补助词。用于体词后。
1) 表示推测、估计,相当于“大概”、“或许”之意。主要用于疑问句中。
시간이 얼마나 걸려요?
大概需要多少时间?
강당에 학생이 몇 명이나 모였어요?
礼堂里大概集合了多少学生?
그 아이가 몇 살이나 되었어요?
那孩子大概有几岁了?
요즘 쌀 값이 얼마나 해요?
最近大米多少钱?
지금 열시나 되였겠다.
现在大概有十点了吧。
그나 오겠는지 모르겠다.
或许是他来了吧,不太清楚。
2) 表示强调数量多,相当于汉语的“竟然达……之多”的意思。
커피를 다섯 잔 마셨어요.
喝了五杯咖啡。
다섯 잔이나요?
五杯啊?
저는 길에서 삼십 분 기다렸어요.
我在路上等了三十分钟。
삼십 분이나요?
三十分钟啊?
오늘 편지를 열 장이나 썼어요.
今天我竟然写了十页信。
선생님 댁에 전화를 대여섯 번이나 걸었어요.
我给您家打了五六次电话。
새벽부터 4시간이나 줄을 서서 기다려 간신히 기차표를 샀어요
从一清早起排队等了四小时(之久)才好不容易买到了火车票。
일년 남짓한 동안에 단어 2000개나 배웠다
一年多时间里就学了两千个单词(之多)。
责任编辑:sealion1986