文章页内部300*250广告位
3、冠词 어느 + 名词
“어느”用于名词前,要求同类事物中加以确指是哪个。
译:“哪”“哪个”。
가: 어디 가요?
나: 백화점에 가요.
가: 어느 백화점에 가요?
나: 롯데 백화점에 가요.
4、动词词干 + 러(으러 闭) 가다/오다/…
表示动作的目的。常与“가다,오다,다니다”等趋向动词连用。
译:去(来/……)~
저는 (1) 물을 사러 (2) 갑니다.
* 如果添加地点状语,其位置可置于1、2任意一处。
저는 칙구을 만니러 갑니다.
저는 한국어를 베루러 옵니다.
저는 장미를 사러 왔어요.
저는 처를 마시러 왔어요.
5、“ㅂ”的不规则音变(读、写均变形)
词干以收音“ㅂ”结尾的大部分形容词及个别动词,后面连接元音时,“ㅂ”变为“우”或“오”.
*“돕다”,”곱다”后面接原因时,“ㅂ”变为“오”,后接-아요,-았어요连用时,变为“도와요 ,도왔어요”和“고와요,고왔어요”。
* 除此之外,其它“ㅂ”类不规则词都接“-어요”和“-었어요”.
날씨가 추워요
한국의 여름은 아주 더워요.
커피가 뜨거워요.조금 후에 드세요.
한국말은 어려워요.
김치가 매워요.
지영 씨 옷이 참 고와요.
上一页 [1] [2]
责任编辑:sealion1986